Жельвис В.И.
Эти странные русские
ЯЗЫК
Язык
Каждый русский согласится, что русский язык обладает всеми достоинствами других языков и ни одним из их недостатков. Он мелодичен, как итальянский, повелителен, как немецкий, точен, как английский.
Одно из лучших его свойств – возможность выразить тонкие оттенки с помощью бесчисленного количества суффиксов. Например, "лошадь" – это лошадь, в то время как "лошадка" – это маленькое, веселое, очаровательное существо, а "лошаденка" – усталая рабочая лошадь, весьма пожилая и согнувшаяся под бременем труда. Если же вы хотите назвать лошадь ласково, назовите ее "лошадушка", но если вам надо поименовать большое и неуклюжее животное, это будет "лошара". И так далее.
Англоязычный влюбленный очень мало что может сделать с именем своей дорогой Мэри. А его русский соперник может образовать целый сонм ласковых имен той же самой девушки: Мария, Марийка, Мариша, Марья, Мара, Маруля, Муля, Маруся, Муся, Мася, Масята, Марюта, Марюха, Марюша, Муша, Маня, Манюня, Манюра, Манюша, Манятка, Мака, Маша, Машаня, Машуля, Машука, Машуня, Муня, Машура, Мура, Шура, Машара, Мута, Машута, Моря – и все это нежные имена. Если же он на любимую рассердится, то может добавить к ее имени уничижительный суффикс "к": Машка, Манька, Нюшка и т.д. Совершенно очевидно, что русский поклонник имеет гораздо больше шансов завоевать сердце любимой девушки, чем его английский или американский соперник.