Россия - Запад

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Россия - Запад » ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ И ОСОБЕННОСТИ » Историография исследований мемуаров путешественников


Историография исследований мемуаров путешественников

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Т.В.Партаненко

Историография исследований мемуаров путешественников

(по материалам имеется ряд публикаций)

Специальных исследований динамики формирования образа России во Франции отечественными учеными не проводилось. Изучение представлений Западной Европы о России берет истоки во второй половине XIX в. Классическим трудом стала работа В. О. Ключевекого «Сказания иностранцев о Московском государстве» (1866 – первое издание)(1) . Своеобразным продолжением этой темы стал его же курс лекций «Западное влияние в России после Петра (1890–1891)(2) .

Исследованию механики формирования представлений народов друг о друге посвящена часть глубокого исследования советского историка Н. А. Ерофеева «Туманный Альбион. Англия и англичане глазами русских. 1825–1853 гг.»(3) .
Современные исследования представлений о России и русских довольно многочисленны. Значительных успехов добились специалисты Центра по изучению взаимодействия культур факультета иностранных языков МГУ им. М. В. Ломоносова. Но их обращения к французским сюжетам весьма малочисленны(4) .

Мемуары французских авторов часто аналитически включались в антологии. Записки Ж. Маржерета и де ла Невилля включили в подобные издания в 1913 г. П. Фалькович, а в 1914 г. В. Н. Бочкарев(5) . Значительное место занимают французские мемуары в трехтомной антологии «Россия глазами иностранцев», составленной Ю. А. Лимоновым. Предисловия к каждому из томов включают и анализ французских представлений о России(6) .

Выборочно включались французские мемуары в подборки характеристик различных географических регионов. Например, мемуары Боплана и Сегюра фигурируют в «Сборнике материалов для исторической топографии Киева и его окрестностей»(7) , мемуары Ламантиньера и Жерберона – в описаниях Сибири ХIII–ХVII вв., составленных М. П. Алексеевым(8) . Некоторые французские мемуары приводятся в исследовании Ю. Н. Беспятых и Н. Л. Сухачева «Петербургский быт в Россике ХVIII в.»(9) . Ценность такой работы безусловна, но в подборках слишком довлеет вкус составителей, отвергающих отдельные описания.

Этот же недостаток характерен и для других тематических подборок(10) . Например, в книге архимандрита Августина (Никитина) «Православный Петербург в записках иностранцев» А. де Кюстин представлен умиляющимся и восхищающимся русским православием. Это никак не соответствует ни самому автору, ни даже сокращенным русским изданиям его книги. И конечно, авторы подобных подборок повторяют ошибки и недочеты предыдущих публикаций на русском языке, которыми они пользовались при составлении.

(продолжение)

0

2

Глубокая исследовательская работа была проведена в тематических исследованиях Е. Ю. Артемовой «Облик российских городов последней трети ХVIII века в записках французских путешественников» и «Записки французских путешественников о культуре России последней трети ХVIII в.»(11) . В работах историка изучались подлинники французских мемуаров и подход к ним представляется объективным и взвешенным.

Среди серьезных исследований, посвященных отдельным авторам, прежде всего, обращает на себя внимание работа Емельянова, посвященная Ж. де Ланноа(12) . Автор не только досконально анализирует источник, но обращается и к биографии автора, истории создания книги.

Среди современных исследований отдельных авторов выделяется работа В. А. Мильчиной и А. Л. Осповата, проведенная ими при комментировании книги А. де Кюстина «Россия в 1839 году»(13) . Для анализа текста привлекаются мемуары многих других французских авторов, снимается сенсационность многих высказываний Кюстина, выделяются стереотипы, которым он следовал. Кюстину посвящены и некоторые другие работы этих авторов(14) .

Значительная и интересная работа М. Трескунова и Ю. А. Михайлова сопровождает книгу А. Дюма «Путевые впечатления. В России»(15) . Среди интересных работ, посвященных отдельным авторам, выделяются исследование Е. Э. Ляминой и А. М. Пескова «Секретных записок о России» Ш. Массона, Д. В. Соловьева – «Петербургских писем» Ж. де Местра, Ю. А. Лимонова – «России начала XVII в.» Ж. Маржерета, А. С. Лаврова – «Записок о Московии» де ла Невилля, книги Шаппа д’0троша, проведенное И. М. Элькониной(16) .

Иногда французские мемуары используются в научных работах как источники сведений. Например, на них опираются П. П. Черкасов, С. А. Мезин, Л. Г. Веденина, М. В. Строганов, И. В. Самойлова(17) .

Во Франции внимание к представлениям своих соотечественников о других народах традиционно. Первым серьезным исследованием представлений о России стала книга (диссертация) А. Лортолари «Философы ХVIII века и Россия. Русский мираж во Франции в ХVIII веке»(18) . Автор представляет как разрушался старый миф о варварской России и на смену приходил миф о Петре I и Екатерине II как творцах новой нации. Автор подчеркивает различие между образом, созданным французскими просветителями, и реальностью. Лортолари не верит в культурно-просветительские цели русских императоров и видит в них прежде всего жестоких угнетателей. Внимания заслуживает широкая библиография, представленная автором.

(продолжение)

0

3

Обширность библиографии и привлеченных источников отличает и книгу (диссертацию) М. Кадо «Образ России во французской интеллектуальной жизни»(19) . Центром его внимания становится книга А. де Кюстина о России. Мемуары других французских авторов становятся ее обрамлением. Кюстин, по мнению Кадо, единственный, кто верно изобразил Россию.

Зависимость представлений о России от политических реалий утверждает Ш. Корбе. В книге «В эпоху государственных перемен. Французское общественное мнение о русском незнакомце» он связывает отношение к русским с политической обстановкой. Уникальность мнения Кюстина он отрицает(20) .

Разбита на тематические подразделы аналитическая антология К. де Грева «Путешествие в Россию». В предисловии и комментариях автор подробно останавливается на понятии «путешественник», условиях путешествия и т.д. Интересен его подход к отбору авторов мемуаров. Действительно, определить «национальную принадлежность» мемуаров о России не всегда просто. Де Грев включает в антологию не только французов, но специально оговаривает это. Например, Казанова включен потому, что «этот венецианец рассказал свою жизнь на французском языке, языке страны, ставшей его второй рединой, как и всей аристократической Европы ХVIII века». Дюбуа де Монперье – швейцарец, но за работу о Кавказе он получил награду Географического общества в Париже. И именно в Париже был опубликован его монументальный труд в шести темах «Путешествие по Кавказу». Шарль – Жезеф де Линь – уроженец Брюсселя, служил в австрийской армии. Но его записки очаровали французов, истинно французскими их назвала мадам де Сталь (заметим, – сама бывшая уроженкой Швейцарии). Ян Потоцкий – поляк, но этот эрудированный историк был известен во Франции. Вольтер включен в антологию по степени влияния на общественное мнение французов о России(21) .
Такой метод отбора источников заслуживает внимания, и часто с приведенными автором аргументами можно согласиться.

Избранные тексты представлены в антологии М. Форстетте «Путешественники в Россию»(22) . Исследование контингента путешественников представлено Р. Тернуа в работе «Французские путешественники в России»(23) .
Второстепенность культурных аспектов в сравнении с политическими утверждает А. Рачинский в книге (диссертации) «Идеологические и культурные контакты между Францией и Россией (1800–1820)»(24) .

В качестве примеров многочисленных обращений французских ученых в научных исследованиях к мемуарным материалам можно назвать книги Ж. Нива «Возвращение в Россию» и статью Ф. Мотакле «Видение России Жюлем Верном»(25) .

Историографический опыт позволяет сделать вывод о необходимости и возможности изучения мемуарной литературы в анализе взаимопредставлений разных народов.

(продолжение)

0

4

1. Ключевский В. О. Сказание иностранцев о Московском государстве. – Пг., 1918.

2. Ключевский В. О. Западное влияние в России после Петра // Ключевский В. О. Неопубликованные произведения. – М., 1983. – С. 11–112.

3. Ерофеев Н. А. Туманный Альбион. Англия и англичане глазами русских. 1825–1853 гг. – М., 1982.

4. Результатом этих исследований стало издание серии сборников под общим названием «Россия и Запад: диалог культур».

5. Картины жизни в Московском государстве: В извлеч. из записок иностранцев о России XVI–XVII вв. / Сост. П. Фалькович. – М., 1913; Московское государство XV–XVII вв. по сказаниям современников-иностранцев / Сост. В. Н. Бочкарев. – СПб., 1914.

6. Лимонов Ю. А. Россия в западноевропейских сочинениях XV–XVII вв. // Россия XV–XVII вв. глазами иностранцев. – Л., 1986. – С. 3–16; Он же. Россия в западноевропейских сочинениях XVIII в. // Россия XVIII в. глазами иностранцев. – Л., 1989. – С. 3–16; Он же. Россия в западноевропейских сочинениях первой половины XIX в. // Россия первой половины XIX в. глазами иностранцев. – Л., 1991. – С. 3–18.

7. Извлечения очевидцев, современников и иностранных писателей // Сборник материалов для исторической топографии Киева и его окрестностей. – Киев, 1874.

8. Сибирь в известиях западноевропейских путешественников и писателей. XIII–XVII вв. / Сост. М. П. Алексеев. – Иркутск, 1941.

9. Беспятых Ю. Н., Сухачев Н. Л. Петербургский быт в Россике XVIII в. // Петербург и губерния. – Л., 1989. – С. 53–68.

10. Августин (Никитин) архимандрит. Православный Петербург в записках иностранцев. – СПб., 1995; Размышления о России и о русских. – М., 1996; Екатерина II в воспоминаниях современников, оценках историков. – М., 1998.

11. Артемова Е. Ю. Облик российских городов последней трети XVIII века в записках французских путешественников // Россия и Франция: XVIII–XX вв. – М., 1995. – С. 69–82; Она же. Записки французских путешественников о культуре России последней трети XVIII в. // История СССР. – 1988. – № 3. – С. 165–173.

12. Емельянов. Путешествие Гилльбера де Ланноа в восточные земли Европы в 1413–14 и 1421 годах // Киевские университетские известия. – 1873. – № 8. Отд. 2 (пар. V). – С. 1–46.

13. Кюстин А. де. Россия в 1839 году. – М., 1996. – 2 т.

14. Мильчина В. А., Осповат А. Л. Мариус де Кюстин и его первые русские читатели // Новое литературное обозрение. – 1994. – № 8.

(продолжение)

0

5

15. Трескунов М. О книге Александра Дюма «Путевые впечатления. В России» // Дюма А. Путевые впечатления. – Т. 1. – С. 7–43; Дюма глазами русских / Сост. Михайлов Ю. А. // Там же. – Т. 3. – С. 365–592.

16. Лямина Е. Э., Песков А. М. О «Записках Массона // Массон Ш. Секретные записки о России. – М., 1996. – С. 5–14; Соловьев Д. В. Предисловие // Местр Ж.. де. Петербургские письма. – СПб., 1995. – С. 5–19; Лимонов Ю. А. Введение // Маржерет Ж.. Россия начала XVII в. – М., 1982; Лавров А. С. Введение // Невилль де ла. Записки о Московии. – М., 1996; Эльконина И. М. Французские просветители и книга Шаппа д’Отроша о России // Вестник МГУ. – 1973. – Сер. IX. История. – Вып. 6.

17. Черкасов П. П. Двуглавый орел и Королевские лилии. – М., 1995; Мезин С. А. Взгляд из Европы: Франц. авторы XVIII века о Петре I. – Саратов, 1999; Веденина Л. Г. Россия и Франция: отношения, стереотипы восприятия, национальные менталитеты // Россия и Запад: диалог культур. – М., 1994. – С. 24–25; Строганов М. В. Французская тема в сатирических журналах Н. И. Новикова // Россия и Запад: диалог культур. – Тверь, 1994. – С. 89–98; Самойлова И. В. Культура французского языка в жизненном пространстве российского быта. – Саранск, 2001.
18. Lortholary A. Les “Philosophes” du XVIII siècle et la Russie. Le mirage russe en France an XVIII siècle. – Paris, 1948.

19. Cadot M. L’image de la Russie dans la vie intellectuelle française (1839–1856). – Paris, 1967.

20. Corbet Ch. A l'ère des nationalismes . L’opinion français face à l’inconnue russe (1799–1894). – Paris, 1967.

21. Grève C. De. Le voyage en Russie. Anthologie des voyageurs français aux XVIIIe  et XIXe siècle. – Paris, 1990. – P. 1237–1261.

22. Forstetter M. Voyageurs en Russie. Textes choisis du Xe an XXe siècle. – Laussanne, 1947.

23. Ternois R. Voyageurs français en Russie // Education nationale, 15–22 avril, 1948.

24. Ratchinski A. Les contacts ideologiques et cultures entre la France et la Russie (1800–1820). – Paris, 1996.

25. Нива Ж. Возращение в Россию. – М., 1999; Motaclair F. Vision de la Russie chez Jules Verne // Россия и Запад: диалог культур. – М., 1996. – С. 167–177.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


☆ Гласные с ударением ☆


Вы здесь » Россия - Запад » ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ И ОСОБЕННОСТИ » Историография исследований мемуаров путешественников